2019年6月英语四级翻译考试模拟题:旅游业
年英语四级翻译考试模拟题及答案:吹糖人 请将下面这段话翻译成英文:作为中国传统的民间艺术,吹糖人(Sugar Figure Blowing Art)历史悠久,然而 随着中国经济的发展,这一艺术正渐渐消失。
年6月英语四级翻译真题一:舞狮作为中国传统民间表演已有2000多年历史。在狮子舞中,两位表演者同披一件狮子服,一个舞动头部,另一个舞动身体和尾巴。他们熟练配合,模仿狮子的各种动作。
年6月英语四级翻译考试模拟题:奥运会 请将下面这段话翻译成英文:奥运会是国际性的体育盛会(sporting events),体育项目种类繁多,分为夏冬两季,均是每4年举办一次。
旅游业用英语怎么说
the tourism sector 旅游部门 [例句]Several member states called for increased financial support for the tourism sector.几个会员国呼吁增加对旅游部门的财政支持。
旅游 [词典] tourism; tour; junketing;[例句]有些国家靠旅游业赚取大量外汇。
常见的大众旅游形式是package tour/group tour/organized tour(跟团旅游)。
中国的旅游业英语作文
1、with the development of our national economy, all these problems will certainly be solved step by step. A much better and brighter future awaits us. 旅游业---“无烟的工业”---正在中国迅速发展。
2、below there is Suzhou and Hangzhou.杭州的西湖,是中国著名的旅游景点。它是一个巨大的淡水湖,小山与花园环湖而立;湖边还有亭子和寺庙的点缀。这也恰恰验证了众所周知的一句话:“上有天堂,下有苏杭”。
3、旅游热 随着交通、通讯、经济的快速发展,人们的生活水平不断提高,旅游也变得越来越流行,我们把这种现象称之为“旅游热”。旅游业的发展不仅带来了经济的发展,也促进了旅游景区的建设。
4、随着人们的生活水平的提高,旅游变得越来越流行,国家也在积极的发展旅游业。
5、旅游对环境尤其是环境造成的严重破坏不仅会阻碍旅游业本身的持续发展,而且也会带来相关的负效益。 所以我们在发展旅游业的同时,还要注意保护环境。
6、旅游业又称为朝阳产业和无烟工业,是二战以来发展最快的第三产业之一,在快速发展的旅游类型当中,都市旅游已经成为现代旅游的重要形式,市场潜力巨大。
英语翻译
1、英 [trnslet];美 [trnslet]v. 翻译;解释;转移;调动 translate可用作及物动词,也可用作不及物动词。
2、翻译的英语是translate,读音是:英 [trnslet],美 [trnslet]。
3、翻译的英语是translate,为动词,translation为名词。而另一个词是interpret,它的意思是“解释,说明;口译;翻译”。
4、翻译英语释义:translate;translator;interpreter;interpret 翻译英语例句:我不太满意他对这个句子的翻译。Im not satisfied with his interpretation of this sentence.我正在逐字的翻译。